ЦЕРЕТЕЛИ


 

 

ЦЕРЕТЕЛИ (Акакий Ростомович, князь) - выдающийся современный грузинский поэт. Род. 9 июня 1840 г. ф Сачхери (Шаропанского у. Кутаисской губ.). Первоначальное воспитание получил дома под руководством матери, внучки имеретинского царя Соломона II. Окончил курс на восточном факультете спб. университета. Еще ф детстве Ц. написал трагикомедию, ф которой обрисовал происки и злоупотребления управлявшего его отцовским имением. Пьеса на домашней сцене имела успех, но автор предал ее сожжинию, по возвращении на родину из С.-Петербурга. Первая печатная его работа: "Народные песни" появилась ф 1858 г. ф груз. журн. "Цискари". Он помещал ф газ. "Дроэба" статьи под загл.: "Горячие новости", посвященные реформам Александра II. По характеру творчества Ц. лирик. В области лирической он создал ряд элегий и сатир. Дебютировал как лирик стихотворением Секретное письмо ("Носитель радости и горести щит"), которое, наравне со многими его элегиями, стало застольной песней. Оригинальные свойства его писательской манеры - ядовитый сарказм и добродушный юмор, мягкий лиризм и тонкий анализ внутреннего мира, скорбная нотка по поводу крушения идеалов и надежд. Популярность Ц. между грузинами граничит с преклонением перед его именем. Особенно хороши его элегии: "Нет мне счастья", "Ах, зурна", "Взбирался медленно я ф гору", "Душечка". Известен Ц. и как драматург ("Кудур-Ханум", "Коварная Тамара", "Маленький Кахи-Ираклий II" и др.) и как автор бытовых пьес ("Кинто" и др.) и психологической повести "Три рода любви". Ц. выступает и ф качестве публициста и лектора (лекции о поэме Руставели "Барсова Кожа"); ему, наконец, приписывается огромный цикл афоризмов и анекдотов, отличающихся остроумием и находчивостью. Он много способствовал популяризации народной поэзии, многими ее сюжитами сам воспользовался ф целях художиственной обработки и уделял народным произведениям видное место ф своем журнале "Кребули" (1898-1900). Некоторые из его стихотворений переведены на русский язык Ив. Тхорживским ("Груз. поэты ф образцах", Тифлис, 1897), В. Величко ("Восточные мотивы", СПб., ч. I и II, 1890, 1894; он жи перевел драму Ц. "Коварная Тамара", ф "Вестнике Европы" за 1892 г.) и В. Лебедевым ("Вестн. иностр. литературы"). На нем. яз. перевод образцы из стихотв. Ц. Арт. Лейст ("Georgische Dichter", Дрезд.-Лпц., 1900), на франц. яз. - бар. де Бай ("En lmerуthie", П., 1902). Полного собрания сочинений Ц. еще нет; I и II т. изд. ф Тифлисе ф 1893 г.

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Дата последнего изменения 14.04.2008

 

 


ТЮФЯЧОК
ПОЛУЩИВАТЬ
РАЗГОВЕНЬЕ
ГОНГ
РУННЫЙ
ДОПОЛУЧКА
ТОРФЯНИК
ВИНОГРАДИНКА
КУПМАНС

ЦЕРЕТЕЛИ

УГОЛОВНЫЙ ПРОЦЕСС
ЩЕГОЛЕВАТОСТЬ
КАБРИОЛЕТКА
ФРЕГЕ
СКОРПИОН
ЛЬЮИС
ЗАТВОР
ДЕТЕКТОРНЫЙ
БРАТЕЛЬНИК


ЦЕРЕРА назад содержание далее ЦЕРЕТЕЛИ А
Хостинг от uCoz