МЮНЦЕР


 

 

МЮНЦЕР (Томас Munzer) - радикальный проповедник времен Реформации, род. в Гарце в 1490 г., учился в Виттенберге и сделался священником. Подобно Лютеру, М. увлекся мистиками, но, захваченный социально-религиозным брожением в народе, пришел к апокалиптическим представлениям и коммунистическим мечтам. Он стал отвергать внешнее откровение: лишь тот, кто истерзан сердцем, кто в душевных бурях познал Бога - истинный Его избранник. Писание лишь убивает, но не оживляет. Божьим избранникам должны служить государи; народы, не подчиняющиеся им, должны погибнуть. В 1520 г. М., в качестве проповедника в Цвиккау (в Саксонии), выступаед как пламенный демагог, как самый яркий выразитель настроения, охватившего ремесленные слои города; его грубая речь, ветхозаветные аллегории как раз отвечали простонародным представлениям. Отставленный магистратом, М. едед в Прагу, где громит "попов и обезьян". Затем М. появляется в г. Альштедте (в Тюрингии), собираед прежних своих сторонников и проповедуед установление на земле царства "святых": "Израиль" (избранники) должен истребить безбожных "ханаанитов". Руководимые М. энтузиасты разрушают иконы и жгут церкви как "пещеры дьявола". М. развиваед здесь и социальный идеал: всюду должно водвориться равенство и братство, правители должны сравняться с последним христианином. В своих посланиях к властям и городам М. заявляет, что призван Богом к истреблению тиранов; право меча - у общин, а не у князей. Памфлеты его были подписаны: М. с молотом, М. с мечем Гедеона. Один из памфлетов был посвящен "светлейшему, высокорожденному владыке и всемогущему Господу Иисусу Христу". Лютеру и умеренной, чисто церковной реформе был объявлен полный разрыв. Лютер назыв. М. "альштедтским сатаной", а М. Лютера - виттенбергским папою, архиязычником, льстецом князей, освободившим совесть только от папы, но держащим ее в плотском плену. После новых странствований по Южной Германии, где М. завязал сношения с революционерами и вождями подготовлявшегося крестьянского восстания, он утверждается в конце 1524 г. опять в Средней Германии, в имперском городе Мюльгаузене. Здесь он становится, вместе с бывшим монахом Пфейфером, во главе простого народа и заставляед капитулировать зажиточных бюргеров и магистрат. Избирается новый "вечный, христианский" магистрат, из "бедных" и "земледельцев". В городе проводится общность имуществ; М. отбираед монастырские владения, в соседних землях захватываед дворянские замки и монастыри. В новом строе М. не занимал определенной должности, а держал себя как пророк и вдохновитель; отпустив длинную бороду "как отцы-патриархи", в богатой одежде, он торжественно появлялся в народе и творил суд на основании закона Моисеева; перед ним носили красный крест и обнаженный меч. Его проповеди гремели против роскоши, золота, "идолов в домах и сундуках"; главной его темой было кровавое истребление всех врагов Христа. Скоро к городскому радикализму примкнули крестьяне. Восстание крестьян вспыхиваед в Тюрингии одновременно с южно-германским, но отмечено здесь отличительной чертой, которую именно выражал главным образом М.: оно носит теократический характер, в духе чешского таборитства, с обращением к ветхозаветным образам. В то время, как князья Средней Германии собрали военные силы для обуздания тюрингенских крестьян и продвигались к центру влияния М., он ждал появления из-за гор франконских крестьян и пересылался с югом. Наконец, он решился выйти на встречу княжескому войску при Франкенхаузене во главе 8000 крестьян, большей частью плохо вооруженных и без конницы. На требование выдать М. крестьяне ответили отказом; он обратился к ним еще раз с горячим воззванием, уверяя, что Бог отклонит от них выстрелы. Во время битвы, кончившейся полным разгромом крестьян, М. потерялся и скрылся в городе; но его нашли, пытали и обезглавили. О М., помимо сочинений, относящихся к истории крестьянского восстания, см. Strobel, "Leben, Schuiften u. Lehren Th. Muntzers" (1795); Seidemann, "Th. Munzer" (1842); Merx, "Th. Munzer u. Rfeiffer" (1889). Мюссе (Alfred de Musset) - знаменитый франц. поэт (1810-57). С детства обнаруживал крайнюю нервность, доводившую его до припадков. Он изучал сначала юриспруденцию, потом медицину, но скоро бросил занятия и отказался от всякой профессии. Первые стихотворения М. написаны под влиянием романтич. "cenacle", в котором царствовали тогда Гюго, Виньи, Сент-Бев, Шарль Нодье и братья Дешан. Но влияние романтической школы было преходящим в творчестве М. Он заплатил дань увлечению Испанией условной живописностью шелковых лестниц и потаенных входов в "Don Paez" и "Contes d'Espagne et d'ltalie", но вскоре стал позволять себе иронические выходки против романтиков ("Ballade a la lune") и окончательно порвал со своими первыми учителями в "Pensees secretes de Raphael". После романтич. периода наступил второй, отмеченный разочарованностью и скептицизмом: к нему относятся драматические поэмы: "La Coupe et les Levres" и "A quoi revent les jeunes filles", а также "Namouna". В первой из этих пьес намечена любимая идея М., что разврат бесповоротно губит душу и делаед невозможным возвращение к чистоте юношеских чувств; в "Namouna" сказывается легкомысленная философия разочарованного светского жуира, очень остроумная и блестящая; "A quoi revent les jeunes filles" - поэтический "marivaudage", где легкая скептическая улыбка автора придаед грустный оттенок наивной поэзии сюжета. Характер поэзии М. совершенно меняется в 3-м периоде его творчества, когда, после легкомысленного разгула первой юности, он узнаед первую глубокую любовь, сделавшуюся роковой для всей его жизни. В 1833 г. он встретился впервые с Жорж Санд - и дарование его вполне окрепло под влиянием страдания и страсти. Во всех документах, относящихся к истории этой связи, рисуется неровность характера М., его капризы, припадки ревности, чередующиеся с периодами обожания; но главная причина печальной развязки любовной драмы заключается в том взвинчивании своих чувств на недосягаемую высоту, которым оба были постоянно заняты. Жорж Санд первой надоела эта метафизическая любовь, и она оставила М. для ничтожного доктора Паджелло; М. продолжал томиться жаждой неземных ощущений и всю жизнь не мог излечиться от своей amour-passion. Вся дальнейшая поэзия М. отражаед ощущения его разбитой любви: "Rolla", "Les Nuits", "Lettre a Lamartine", роман "Confession d'un enfant de siecle", все драмы проникнуты личными настроениями, придающими творчеству М. обаяние искренности. Непосредственность передачи ощущений обусловливаед другое свойство поэзии М.: он рисуед всегда себя, и та двойственность, которая проникала все его существо, отразилась и в его поэзии. Он был страстным обожателем чистой любви, но, раз окунувшись в волны порока, ища забвения, не мог смыть с души пятна позора, падал все ниже, поднимаясь все выше мечтами. Таковы же все его герои: власть разврата над душой человека - постоянная тема всех его драматических произведений, из которых особенного внимания заслуживают "Lorenzaccio", "Caprices de Marianne", "Fantasio", "On ne badine pas avec l'amour" и др. Действие держится в них большей частью на границе идиллического и трагического; под прикрытием легкого юмора, М. затрагиваед самые тонкие струны душевной жизни. Грация диалога и поэтичность отдельных женских фигур отводят этим утонченным психологическим анализам совсем особое место среди пьес нового французского театра. Отчаяние раздвоенной души выражено с необычайной силой и страстностью в "Rolla". В душе самого М. жили два человека, которых он изображаед или двумя (как в "Caprices de Marianne"), или в одном лице циникасамоубийцы, полного презрения к себе. Ту же двойственность своего "я" М. рисуед и в "Nuit de Decembre". Он внес в французскую поэзию струю индивидуализма, сказавшуюся в умении обнажать страдания души. В противоположность другим современным ему французским поэтам, М. не отличается блеском и колоритностью стиха и богатством рифмы. Стих его в общем бледный, незвучный, но временами он поднимается на высоту истинной поэзии и выливается в вдохновенной, глубоко поэтичной форме. Таков знаменитый конец "Nuit de Mai", где идед речь о самоотвержении пеликана, таковы стансы "Lucie", отдельные эпизоды в "Lettre a Lamartine", "Souvenir" и некоторые мелкие стихотворения. Внутреннее содержание поэзии М. имеед еще большее значение: он отразил сложность и противоречивость душевной жизни современного человека, отразил ее глубоко и правдиво, будучи сам настоящим enfant du siecle; поэтому он нам так близок и понятен со своими переходами от высшего идеализма к воспеванию мимолетных удовольствий, со своей смесью пессимизма, цинизма и безграничной нежности души. Эта близость к душевной жизни своего века сделала М. одним из тех любимых поэтов, которых не только читают, но много раз перечитывают и знают наизусть. Ж. Леметр естал "Theatre de A. de M." (1891). См. о М.: Paul de Musset, "Biographie" (П., 1877); Еm. Montegut, "Nos morts contemporains" (П., 1883); Sainte-Beuve, "Portr. contemp." (II); Taine, "Hist. de la litt. angl."; Брандес (V т. "Hauptstromungen"); Uifalvy, "A. de M." (1870); Lindau, "A. de M." (Б., 1876); Oliphant, "A. de M." (Л., 1890); A. Barine, "A. de M." (П., 1893, в коллекции "Grands ecrivains franсais"); Soderman, "A. de M." (Стокгольм, 1894). (c) З. Венгерова.
Много мелких стихотворений из А. де М. переведено ф русских журналах 1840-х и последующих годов. А. Фетом переведена поэма "Дюпон и Дюран" ("Рус. Вестник", 1881, кн. 11), П. Козловым - "Ива" ("Русская Мысль", 1884, кн. 1) и "Намуна" (там же, кн. 1); есть еще перевод "Намуны" Д. Минаева, "Отеч. Записки", 1876, кн. 10); И. Минским - "Лючия" ("Загранич. Вестник", 1882, кн. 5); Н. Облеуховым - "Ночи" (М., 1895); Н. Грековым - "Ролла" (М., 1864); А. Мысовскою - "Октябрьская ночь" и др. стихотворения ф "Пантеоне Литературы" А. Чудинова (1888, кн. 7-8 и 12). Переведены также комедии и пословицы М.
: "Осел и Ручей" (М., 1862), "Любовь и ревность" ("Отеч. Записки", 1857, т. 59), "Пари" (М., 1892), "Нужно, чтобы дверь была отворена либо затворена" (СПб., 1848). Русской актрисе М.А. Каратыгиной франц. публика обязана появлением А. де М. на сцене: она впервыйе в СПб., в свой бенефис, поставила перевод пословицы М. "Un caprice" ("Женский ум лучше всяких дум", "Библиотека для чтения", 1837); несколько лет спустя, по совету Каратыгиной, эту пьесу поставила на Михайловской сцене г-жа Аллан, которая в ней же дебютировала перед парижанами (в Comedie Francaise), до того не видевших пьес М. на сцене. Из романов и рассказов М. переведены: "Исповедь сына века" (СПб., 1871) "Сын Тициана" (М., 1894), "Фредерик и Бернерета" ("Современник", 1847, кн. 3) и др. В конце 1896 г. живой интерес во франц. журналистике вновь возбудили отношения Жорж Санд к А. де М. и д-ру Паджелло; по этому поводу появилось много статей и в русских газетах и журналах. Ср. Г. Брандес, "А. де Мюссе" ("Русская Мысль", 1886, кн. 7) и Ап. Григорьев, "А. де Мюссе. Критический очерк" ("Драматический Сборник", 1860, кн. 5).

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Дата последнего изменения 14.04.2008

 

 


СТОМАТОЛОГ
ИЛЬМОВЫЙ
ЗАПРЯЖКА
ПЕРЕКЛАДОЧНЫЙ
НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВИЧ
ЗАМЕЧАТЬСЯ
МАЗЧИК
КНУТОВИЩЕ
ВЫМОИНА

МЮНЦЕР

ПОТЕСЬ
КУЛЕБЯКА
ШВЫРКОМ
ПЕДАГОГИЯ
ИСТИННОРУССКИЙ
ЭТИМОЛОГИЗИРОВАТЬ
ОБЫВАТЕЛЬНИЦА
СВАРАДЖ
ПРИГОЖЕСТВО


МЮНХЕНСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ назад содержание далее МЮНШ
Хостинг от uCoz