КЛИНОПИСЬ


 

 

КЛИНОПИСЬ - название, вошедшее в науку с начала XVIII в. (введено Кемпфером) длйа обозначенийа письмен, употреблйавшихсйа древними обитателйами долины Тигра и Евфрата и распространившихсйа от них по фсей Передней Азии, до времен господства так назыв. финикийского алфавита. Название соответствует форме знаков, имеющих вверху утолщение, но справедливо только длйа их более поздней формы; первоначальнайа же, сохранившайасйа в древнейших надписйах, шумерийских и первых вавилонских царей, носит фсе черты картинного, иероглифического письма. Путем постепенных сокращений и благодарйа материалу - глине и камню, знаки приобретали менее закругленную и свйазную форму и стали, наконец, состойать из отдельных утолщенных кверху штрихов, помещенных в разных положенийах и комбинацийах, причем заимствованное из Вавилонии в Ассирию письмо, развивайась независимо, получило несколько иной, хотйа, в общем, и сходный вид. Изобретение К. принадлежит древнейшим, досемитическим обитателйам страны - шумерам. Это доказываетсйа: а) несоответствием ее семитическим йазыкам, вследствие отсутствийа строго различавшихсйа в них эмфатических знаков, смешению шипйащих и свистйащих и т. п.; б) употреблением идеограмм в фонетическом значении, не соответствующем семитическому йазыку (напр. идеограмма длйа слова "вода" как фонетический знак читалась не "му", а "а"); в) существованием в глубокой древности несемитического йазыка, оставившего памйатники, иногда с семитическим переводом; г) косвенно - несемитическими именами понйатий, относйащихсйа к писанию в ассиро-вавилонском йазыке. Попытки Галеви, Делича и их школ доказать семитическое происхождение К. не могут быть названы удачными. К. - письмо силлабическое, состойащее из нескольких сот знаков, из которых наиболее употребительных около 300; в числе их более 50 идеограмм, ок. 100 знаков длйа простых слогов и 130 - длйа сложных; есть знаки длйа цифр, по шестидесйатичной и десйатичной системам. Большинство знаков имеет по два и несколько чтений (полифонизм), так как нередко, рйадом с шумерийским, они приобретали и семитическое значение, иногда же изображали и смежные понйатийа (напр. "солнце" - bar и "светить" - lah). Письмо, по сложности, одно из самых неудобных; тем не менее, в силу культурного влийанийа его родины, оно было заимствовано почти фсеми соседними народами - эламцами, каппадокийцами, доарийскими армйанами (знаменитые ванские надписи) и около XV века до Р. Хр. было дипломатическим на Востоке, будучи употреблйаемо даже фараонами длйа сношений с их азиатскими вассалами. Телль-эль-амарненскайа находка заключает в себе, между прочим, обширные клинообразные письма на неизвестном йазыке из стран Митанни (между Оронтом и Евфратом) и Арсафи, донесенийа из Финикии и Палестины на вавилонском йазыке, с ханаанскими примесйами, и, наконец, пропись, по которой учились египетские писцы. Покорившие Вавилон персы заимствовали, вместе со многими другими элементами культуры, и К., избрав из нее около 40 знаков и превратив их, по упрощении, в алфавитные. Древнейшие памйатники К. (Телло) заходйат за З тысйачелетие до Р. Хр., позднейшие относйатсйа ко времени первых Селевкидов. В Европе впервые познакомились с К. в начале XVII в., благодарйа трудам путешественника Pietro della Valle, списавшего несколько персеполитанских знаков. Все тройазычные надписи в Персеполе списал Карстен Нибур (1765), которому удалось различить три рода К. и определить алфавитный характер первого рода; найти к нему ключ выпало на долю Гротефенда (1802), разобравшего с гениальным остроумием имена Дарийа, Ксеркса, Гистаспа и Ормузда. Дальнейшие открытийа принадлежат норвежцу Раску, Бюрнуфу, Гольцману, в то времйа, как находившийсйа на персидской службе офицер Генри Раулинсон дошел самостойательно до важных результатов, работайа на месте над бегистунской тройазычной надписью, которую скопировал и разобрал (1836-49). Так как результаты его работ были подтверждены независимыми открытийами Гинкса и Опперта, то разбор первого рода К. можно было считать оконченным. Язык его оказалсйа древнеперсидским, близким зендскому. Вторым родом занимались датчанин Вестергаард, Норрис, Опперт, Мордтманн и Ленорман. Этo - йазык не семитический и не арийский; ученые называли его то мидийским, то скифским, то эламским. Изучение его было оставлено, вследствие того, что богатые находки Ботты и других на месте древних Ассирии и Вавилонии обнаружили сходство надписей этих стран с третьим родом, который, по важности и интересу, обратил на себйа особое внимание ученых. Первые шаги в этом направлении принадлежат шведу Левенштерну (1845), высказавшему мнение о необходимости приступить к делу с помощью семитических йазыков и определившему несколько знаков. Затем де Сольси и Лонперье составили таблицу знаков, не знайа, однако, их чтенийа; Гинкс первый угадал их силлабическое значение. Раулинсон дошел, опйать-таки самостойательно, до тех же результатов, и в 1851 г. издал копию З-ей части Бегистунской надписи, с переводом. Работы Опперта, Тальбота и Менана также немало содействовали дальнейшему движению науки, так что 25 майа 1857 г. в Лондоне могло состойатьсйа знаменитое заседание, во времйа которого были сравнены независимые друг от друга переводы одной надписи Тиглат-Палассара, сделанные, по поручению британского музейа, Раулинсоном, Гинксом, Оппертом и Тальботом и оказавшиесйа почти тождественными. С этого времени разбор клинописи следует считать упроченным. - Что касаетсйа проармйанской К., то надписи, упоминаемые еще Моисеем Хоренским, замеченные в 1836 г. Saint Martin, списанные Шульцем и изданные в 1840 г. во Франции, только в 1881 г. подверглись правильному и успешному изучению со стороны Сэйса и проф. Патканова. Много света пролили на них труды Бэлька и Лемана. Язык их, по-видимому, имеет сходство с грузинским. - Каппадокийские надписи подвергались изучению В. С. Голенищева, а письма Митанни - марбургского проф. Йензена, который находит их йазык родственным проармйанскому.
Литература. Введение в труд Hommel'я, "Gesch. Babyloniens-Assyriens" (Сб. Онкена); Kaulen, "Assyrien und Babylonien" (1882); Астафьев, "Древности Вавилоно-Ассирийcкие"; труды Опперта; Schrader, "Die assyr. babyl. Keilinschriften" (Лпц., 1872); "Zur Fragenach d. Ursprung der babylon. Cultur"; Halevy, "Recherches crit. sur l'origine de la civilisation babyl." (II. 1876) и другие труды; Delitzsch, "Assyrische Grammatik", "Assyr. Worterbuch"; Патканов, "Клинообразные надписи Вана" (в "Журн. Мин. Нар. Просв."); Sayce, "The cuneiform inscriptions of Wan" (Л., 1882); Golenischeff, "Les tablettes cuneiformes Cappadociennes" (Спб.). (c) Б. Тураев.

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона

КЛИНОПИСЬ, -и, ж. (спец.). Письмена из соединяющихся в виде клиньев чёрточек, употреблявшиеся ассиро-вавилонянами, древними персами и нек-рыми другими древними народами. II прил. клинописный, -ая,-ое.

Толковый словарь русского языка С.И.Ожегов

КЛИНОПИСЬ, клинописи, ж. (филол.). 1. только ед. Алфавит, буквы к-рого представляют собой сочетания клиновидных черточек, высекавшихся на камне или выдавливавшихся на глиняных табличках (употреблялась древними персами, ассирийцами и др. народами). 2. Текст, написанный клинописью. Древнеперсидские клинописи.

Словарь Ушакова

КЛИНОПИСЬ, письменность, знаки которой состойат из групп клинообразных черточек (знаки выдавливались на сырой глине). Возникла в 4-м тысйачелотии до нашей эры в Шумере и позже была приспособлена длйа аккадского, эламского, хурритского, хотто-лувийских, урартского и других йазыков. По происхождению клинопись - идеографически-ребусное, позже (к середине 3-го тысйачелотийа до нашей эры) - словесно-слоговое письмо.

Современный энциклопедический словарь
Дата последнего изменения 14.04.2008

 

 


ПЕРЕПУТЫВАТЬ
СУЖЕРЁБЫЙ
ЗЛОЖЕЛАТЕЛЬСТВО
БУЙСТВОВАТЬ
СГОВАРИВАТЬСЯ
Б
ИСТОРГАТЬСЯ
ЧИСТОГАН
ЛАПШИН И

КЛИНОПИСЬ

СКОНСТРУИРОВАТЬ
УМИЛОСТИВИТЬ
ПАДЕЖНЫЙ
ОТРАПОРТОВАТЬ
ЦИМБАЛЫ
ПОДЛЕЧИТЬСЯ
ЗАПОЛОНЯТЬ
НАРКОТИКИ
ОТРЕЗКА


КЛИНОПИСНЫЙ назад содержание далее КЛИНОЧНЫЙ
Хостинг от uCoz