ДЕВИЗ


 

 

ДЕВИЗ (французское devise), 1) краткое изречение или слафо, выражающее рукафодящую идею пафедения или деятельности (первоначально надпись или эмблема на гербе, щите). 2) Изречение или слафо, которое на закрытых конкурсах автор ставит на произведении вместо своего имени.

Современный энциклопедический словарь

ДЕВИЗ - так назывались первоначально гербовые фигуры, помещавшиеся, сверх других изображиний, в щите и служившие воспоминанием какого-либо выдающегося события. Во франц. геральдике Д. назывался еще узкий геральдический пояс. Такое значение Д. сохранилось теперь лишь в английской геральдике, под именем "badges" (в гербе Иоркского дома Д. служила, напр., белая роза, в гербе Ланкастерского дома - алая). В настоящее время Д. называется короткое изречение, имеющее какое-либо отношение к гербу: так, напр., "С нами Бог" - русский, "Gott mit uns" - германский государственные девизы, "Dieu protege la France" - франц., "Je maintiendrai" - нидерландский, "Dieu et mon droit" - великобританский, "In pluribus unum" - C.-A. С. Шт. и т. д. Некоторые геральдики (напр. Сакен) относят к Д. и воинские кличи. В России Д. довольно распространены (особенно в пожалованных гербах).
До последнего времени Д. могли быть на иностранных языках, обыкновенно на латинском; из других иностранных языков встречаются нем. (гр. Тотлебен - "Treu auf Tod und Leben), польский (гр. Ржевуские - "Nie czyn, nie cierp"), шведский (бар. Кёне - "We fear nac foe"). Д. помещается в гербе, внизу щита, на ленте, цвет которой, а равно и букв его, должен быть одинаков с финифтями и металлами герба. В государственных гербах Д. иногда помещается на сени. Вот некоторые из наших Д. (вообще сходных с иностранными): гр. Аракчеев - "Без лести предан", гр. Безбородко - "Labore et Zelo" (трудом и усердием), гр. Бестужевы-Рюмины - "In Deo salus mеа" (в Боге мое спасение), светл. кн. Варшавские, гр. ПаскевичиЭриванские - "Честь и верность", кн. Васильчиковы - "Жизнь Царю, честь никому", гр. Воронцовы - "Semper immota fides" (верность всегда непоколебимая), Державины - "Силою вышнего держуся", гр. Канкрины - "Labore" (трудом), Лермонтовы - "Sors mea Jesus" (жребий мой Иисус), Муравьевы-Апостолы-Коробьины - "Tria in uno" (три в одном), гр. Толстые - "Преданностью и усердием", гр. Уваровы - "Православие, самодержание, народность", гр. Шереметевы - "Deus conservat omnia" (Бог сохраняет все). (c) П. ф.-В.

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона

ДЕВИЗ, девиза, м. (фр. devise). 1. Краткое изречение, выражающее руководящую идею поведения или деятельности. Девиз пионеров "Всегда готов". || Краткое изречение, к-рое ставит автор на проекте вместо своего имени на анонимных конкурсах. Первую премию получил проект под девизом "Вперед". 2. В геральдике - краткая надпись на гербе или щите (спец.).

Словарь Ушакова
Дата последнего изменения 14.04.2008

 

 


МИЛЛИМЕТРОВКА
ПЕСКОЖИЛ
КОТЯТА
ПРОМОЧЕННЫЙ
ЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ
МЕТОД ЛОНГИТЮДНЫЙ
ТЕРРАРИУМ
ИСКРЕЩЁННЫЙ
РАСШИФРОВАТЬ

ДЕВИЗ

ПЕНЬКОПРЯДИЛЬНЫЙ
ПОДЛЁДНЫЙ
ЗАЛЫСИНА
АЛМЕХ
ИСПОРТИТЬ
ОТОСПАТЬ
ШЕСТЬДЕСЯТ
НЕПОДСУДНЫЙ
ДЖНАНАМ


ДЕВИАЦИЯ назад содержание далее ДЕВИЗА
Хостинг от uCoz